Arundhati Roy Mother Mary Comes To Me
Not a review to let it be
Around 2010 or so I pitched a publication proposal for a biography of Arundhati Roy. It was declined on the grounds that Roy was only ‘mid-career’, i.e. not yet deserving such a treatment. Now in 2025, Roy published a sort of autobiography with a focus on her mother, thus making any attempts at biography somewhat redundant, although I wouldn’t be surprised if someone tried anyway in unearthing anything that has not been covered by Roy’s current work. Maybe a grand evaluation of her grand oeuvre would go down well instead. Caveat: I think she is a great writer.
Much of the content in Mother Mary Comes To Me is already well known, at least to readers who have followed her career ever since The God Of Small Things (and her life story leading up to her celebrated first novel). Anyone who might read Mother Mary Comes To Me without knowing much about Arundhati Roy is, of course, in for a literary treat second to none – and even for those, like me, who are in the know, precisely because it is not so much about the facts of the matter but how they are communicated to the reader (and to herself). The way she writes is both breathtaking and subtle.
Her literary exploits together with her political activism provide a blueprint for any writer whose aim is to expose and improve the human condition, both in a personal and on a public domain. As the saying goes, she walks the talk. Biographers tend to psychoanalyse a writer’s work, especially if the writer is a conflicted human being. As an example, read Reiner Stach’s monumental biography of Franz Kafka (reviewed on this blog as well) where Kafka’s excruciating self-analysis is met with Stach’s additional analysis. Arundhati Roy does not engage in extensive self-analysis other than giving hints of her inner life that finds expression in her exposéthat at times rivals that of Kafka’s conflicted relationship with his father – here Roy’s conflicted relationship with her mother. Hence, as from Kafka we learn ‘how’ his father is, from Roy we also learn ‘how’ her mother is but neither Kafka nor Roy provide many clues ‘why’ their father/mother is that way. Here a biographer comes in handy, e.g. from Stach we learn how and why Kafka’s father could become such a miserable figure by delving in his early life history (as any good Freudian would). Arundhati Roy does not provide sufficient details about her mother’s upbringing and her early married life to allow for a Freudian analysis of sorts as to why Arundhati Roy’s mother, Mary Roy, became, at times, such a miserable person. We do learn the basic story line: Mary Roy’s father, an eminent entomologist who ‘whipped his children … and split my grandmother’s scalp open with a brass vase’ (p.11). Such a traumatic upbringing – however ‘common’ it may have been at the time in India and Britain – must have left deep psychological scars on Mary Roy. Arundhati’s only significant mention is (p11):
To get away from him, our mother told us, that she married the first man who proposed to her.
Given that while daughters at that time were part of the father’s household until they got married, above statement sounds like an exaggeration as Mary had left the household a number of years earlier, first to study in Madras (earning a BA in Education) and then getting a job in Calcutta where she met her future husband. More about that in a minute.
A biographer would also be interested in the linguistic background of the Isaac clan in Kerala. Did and still do the Syrian Christians all speak English as their first language? After all this is the key inheritance that propelled Arundhati to literary stardom. That high-ranking Indians under the British Raj all spoke English as a second language is well established but less so as a first (native) language. Personally, although having travelled extensively in India (including Kerala) I was not aware of this situation. I was first made aware of it (to my embarrassment) in New Zealand when I assumed that an ethnic Indian colleague of mine at a Polytechnic had (perfect) English as a second language, i.e. he corrected me to say that English was his first language, having grown up in Pune, a well-known cosmopolitan hub in Maharashtra, in an English-speaking Indian family. Hence in retrospect it might not be that unusual for Arundhati Roy having grown up with English as her first language, infused with an Indian idiom that makes it so special. Another aspect that a biographer might explore in more detail is that women in such families are often afforded a higher education, thus setting them free from the subjugation of married life, at least relatively so. An example of such subjugation – within an upper-class family – is witnessed (p.36) by a young Arundhati at a children’s birthday party where the rich, bejewelled mother of the birthday girl is humiliated Infront of everyone by her rich, overbearing husband who throws her an envelope (containing money presumably) which she has to pick up from the floor. Another example of the toxic patriarchal stranglehold, again at an educated level, is described later on when Arundhati separates from Goanese boyfriend, i.e. an acquaintance of the boyfriend, a qualified psychiatrist, tries to make a case for her to stay with her boyfriend but failing to do so confronts her with this outburst (p.112):
I know what women like you need. A good tight slap every now and then. You want a man to behave like a man.
From this angle it is the more remarkable that Mary Roy turned into a radical feminist who fought for equal rights, upsetting the family apple cart and Indian society (especially in Kerala) in general with her unrelenting legal campaigns to achieve her goal – and have her brother evicted from his house, although one could describe that one as an example of revenge best served cold for having her and her children evicted from the little cottage in Ooty.
It is difficult to understand that Mary Roy, after leaving the toxic family home to study in Madras and then getting a job in Calcutta, working as a secretary for an Indian corporation, Metal Box, that was one of the biggest packaging companies in the world by then, was on the lookout for a suitable husband. I say ‘suitable’ in the sense of the highly restrictive marriage market that must been drilled into her from an early age – deeply embedded that no liberal education could escape, it seems. From a Times of India interview in 2002, it appears that Mary Roy is introduced to her future husband Ranjit Roy by his elder brother Prannoy Roy who in turn had been introduced to her by his father at her workplace. It turns out that the Roys were (and still are) a very prominent family, described as a Bengali Christian ‘aristocratic zamindar family’. Certainly, sounds like a ‘suitable’ match, engineered on her own without input from her own family – another case of sweet revenge? Ranjit being the manager of a large tea estate in Assam would have guaranteed a very well-to-do lifestyle, albeit in a very remote part of India. In the interview Mary Roy states that she ‘did not love her husband’, giving credence to the idea that it was a marriage of convenience, for the sake of status that she was used to from her own family. She must have been blind to the fact -supposedly discovered only after her marriage – that her husband was a hopeless alcoholic who nevertheless – like many a corporate alcoholic – functions adequately in his managerial position. There is little concrete information about their married life up until Mary and the two children, aged 3 and 5, were evacuated to Calcutta due to the looming war between India and China. This is surprising because when Arundhati and her brother found their father some 20 years later and cared for him to some degree until his death by alcoholism, there are no recorded reminiscences about that time in Assam. Of course, Mary Roy never talked about it. There are however two snippets that are gold for the psychoanalyst in me. First, Mary Roy tells Arundhati that a passage in her The God of Small Things is not based in fiction but on subconscious memory, namely when the fighting parents push the children from one to the other, shouting (p.6):
You take them, I don’t want them.
A shocking episode, if there ever was one. The other one relates to Mary Roy kicking her daughter out of the car on the highway from Trivandrum to Kottayam because she had nothing intelligent say during their visit to Laurie Baker. Years later Arundhati must have told her father that story who laughed, saying that this was a common ‘sport’ when they lived in Assam, kicking her out of the car on the jungle road from Nowgong to Shillong when she was only three years old (p.68). How shocking is this! Were they both Out-of-Africa types who frequented planation-owner parties, getting sozzled while leaving thew children waiting in the car?
It is often said that children (as grown-ups) repeat the crimes of their parents, i.e. inflicting violence and psychological terror on their own children. Violence begets violence. The endless cycle of violence. A cycle that must be broken if we are to advance as a civilised society – although there are hardly any signs today (2026), if anything the opposite, as Arundhati in her activist role only demonstrates too well. Mary Roy as a victim of this cycle is desperate to break out but for some reason repeats it in the many moments that her daughter calls her ‘gangsterism’. An almost schizophrenic condition (she was Arundhati’s ‘shelter and storm’), a Jekyll and Hyde personality.
It seems that Arundhati Roy managed to really break this cycle of violence via the cathartic writing process and political activism. Her brother too seems like having broken the cycle. Are they the noble exception of the rule? It seems like this to me, especially in Arundhati’s erudite reckoning with her mother.
But what about her father, the ‘nothing man’ according to Mary Roy? Why does he remain a peripheral figure? When Arundhati’s by then adult brother LKC locates him in Calcutta, and brings him to Delhi as an alcoholic wreck, one wonders about the illustrious Roy family. Did they disown him? And why would Mary Roy absolutely not countenance meeting her ex-husband again? Sure, according to Arundhati’s descriptions, Mickey Roy (as he was known then) was a fairly hopeless alcoholic but one whose sense of humour seemed to be intact. However, it seems that he too had no wish to see his ex-wife ever again. Given that Arundhati and her brother were ultimately brought up by their mother alone, it is understandable that Arundhati in particular must spend a lifetime wondering what this mother was all about. Still she could have extracted more information from her father about the time they all lived in Assam on that tea estate. Detective work to do for a biographer?
In the meantime, let’s just concentrate what Arundhati has to tell us in her version of events. Not all of the 40-odd chapters deal with her mother, especially the seven years after she left her mother for Delhi, not having any communication with her, at least according to Arundhati. Her mother always claimed that even during these years she financed Arundhati’s studies at the School of Architecture – maybe just paying the fees as Arundhati’s descriptions of abject poverty do not seem to indicate much financial support from her distant mother. Be that as it may, it is of course a fascinating story how a 16-year old girl makes in in Delhi to eventually become a Booker Prize winner. From the anarchic beginnings that involve a heavy dose of groovy sex, drugs and rock’n’roll – we are in the late 70s, with one chapter headlined as ‘Joe, Jimmi, Janis and Jesus’ – we move on to the contradictory fate of meeting Pradip Krishen, her future husband. Maybe I should not have used the adjective ‘contradictory’ because it is some sort of the continuation of her ‘cosmopolitan’ upbringing, being surrounded by highly educated Oxford types (e.g. her uncle G. Isaac) who all speak English as their first language, some very literary, quoting Shakespeare, Joyce and Kipling at the drop of a hat. Some of their ideological – if not financial - leanings were on the radical left, inline sometimes with the Marxist government of Kerala at the time. Even Mary Roy approved of her daughter’s student speech (at her school) about the US Running Dogs, quoting Ho Chi Minh. There must be some truth in the observation that many a revolutionary mind emerged from the bourgeois upper classes, e.g. Marx, Lenin and Luxemburg all came from relatively well-to-do families. Arundhati Roy in this context seems no exception, nor Pradip Krishen whose well-to-do family (his father a former ambassador) domiciled in a villa in a leafy part of Delhi. True to form Pradip lives upstairs in his artistic anarchic attic with his two children and his wife with whom he has an ‘open’ relationship. He is into off-beat film making. Nice lifestyle if you can afford it – the liberal parents downstairs no doubt pay a few bills and entertain their granddaughters in the tropical gardens surrounding the mansion. Arundhati is a bit conflicted but then again she is used to a bit of grandeur from her relatives in Kerala, and even from her mother as she becomes well-to-do with her private school for the well-to-do children of the liberal well-to-do Syrian Christians of Kerala – always on the lookout for some deserving kids from the somewhat lower classes to demonstrate that a good education will lift you out of conformist poverty, a bit like the schools run by A S Neill and Bertrand Russell.
In any case, love flourishes between the two non-conformists, and before you know it Arundhati commences on her decisive career as a scriptwriter and logistics operator for Pradip’s movie productions commissioned by UK’s Channel 4. While still operating on shoe-string budgets, there is nevertheless a good off-beat critical response for their movies in India, gaining recognition. Arundhati tells this story with aplomb, the ups and downs, the private and the public (and now the private becoming public, somewhat a treacherous process at times). I like her descriptions of the US and UK producers and hangers-on who descend on their film sets in the most inaccessible parts of India, complaining condescendingly about the poor services and amateurish set-ups. It reminds me of my own brush with movie celebrity when I had a job in 1969 with an American film company that made a movie in Hohenschwangau (the mad King Ludwig fairytale castle) with Hal Prince as director and Angela Lansbury and Michael York being the main attractions. I my job as a go-between the German crews and the Americans and Britons (my English at that stage was just good enough for this task) I witnessed many a ‘condescending’ – if not racist – exchange which I mainly translated with good humour so as to please both parties. BTW the teenage sons and daughters of the celebrities introduced me to hard drugs which made it difficult to do my job during daytime. The Germans wanted me dismissed but dared not to complain to the American bosses (whose sons and daughters were my friends in crime) lest my translation thereof put them at a bad light, necessitating their dismissal instead. Obviously, Arundhati’s bohemian film making crews were not on the same wavelength as the often-outrageous US and British movie scenes, for quite different reasons. One interesting corollary of Arundhati’s scriptwriting and film-making experiences is that while her fiction writing (i.e. all her novels) has an extraordinary visual aspect, none of her later novels have been given the film treatment (or maybe yet to materialize).
It must be with great satisfaction to then tell her story of her literary breakthrough, as unexpected as any in recent history of literary achievement. Like winning the jackpot in a lottery – literally in financial terms for her – she has, for the first time in her life, the means to do as she likes, i.e. devote her time exclusively to writing and political activism.
Winning (sic) the Booker Prize was of course big news in Kerala and Kottayam, hence Mary Roy re-entered the life of her daughter. Mary was not surprised at her daughter’s sudden success; she expected no less – a sort of miserable put-down, feigning disinterest. Indeed, Mary Roy did not read the novel for quite some time, and then only the parts that identified her as the character of Ammu. Still Mary Roy organised a book launch at her school, being proud of her daughter’s achievement, especially in the sense that she was the one that instilled in her daughter the art of writing.
Arundhati being in the public eye from then on means that her privacy was gone. She was passed around as public property. I met her in Auckland where, after a reading/discussion at a writers’ festival, she signed for me her 2019 book My Seditious Heart and I presented her in return a copy of my 2006 biography on Noam Chomsky (there is a photograph in it with her and Noam), albeit in a Hebrew translation (I didn’t have any English copies left). In retrospect this may not have been a good idea since Chomsky has recently been found to be implicated with Epstein in some financial dealing, following the release of the Epstein files. Since Arundhati’s My Seditious Heart contains her essay ‘The Loneliness of Noam Chomsky’ as an admirer of Chomsky, one wonders what she makes of the current affair (not that Chomsky is able to defend himself since he suffered a severe stroke a few years ago and is incommunicado). Chomsky as a syndicalist-anarchist, left-wing political activist has of course a history – as for example detailed in my biography – of impeccable standing, one that can hardly be detracted by some regrettable, minor association with a villain of our time.
As Arundhati delves into her anti-dam and Naxalite encounters, we learn from her side the often-vile treatment she was dished out in the neo-fascist Hindu nationalist press, what with various court cases designed to shut her up. That she battles on is a huge achievement when she could simply withdraw and take it easy. All along are the more complicated battles with her self-absorbed mother who is supportive one day and abusive the next. Add to that Mary Roy’s ever deteriorating health. Having had bad asthma all her life, her health problems made worse by obesity necessitated constant medical care, hospital stays, ambulances called, near death experiences – and yet she proved to be a battler reaching the ripe old age of 89 before she died. Throughout these struggles, Arundhati began to understand that her mother loved her even when she abused her. The acceptance of this contradiction engendered a sort of peace that must have propelled Arundhati to contemplate writing a book about it all. And so she did. Another masterpiece. Mother Mary no doubt would have objected to the ‘masterpiece’ label since it is a male derived word. It is not enough to rid the English language of sexism by changing a few pronouns. Arundhati ups the language ante by giving the Beatles song a clever, poetic twist:
Mother Mary Comes To Me
(speaking words of wisdom)
For Mary Roy
Who never said let it be.
https://timesofindia.indiatimes.com/theres-something-about-mary/articleshow/15871684.cms